Kim jest tłumacz?
Tłumacz to osoba, która zajmuje się przekładaniem tekstu z języka oryginalnego, na jakiś inny, obcy język. Musi więc znać idealnie podstawy językowe zarówno języka, z którego tłumaczy, jak i tego języka, na który tłumaczy. Wyróżnia się kilka specjalizacji, wśród tłumaczy, którymi można się zająć. Należą do nich:
- Tłumacz ustny - czyli osoba, która zajmuje się tłumaczeniem krótszych, jak i dłuższych wypowiedzi np. podczas wywiadów,
- Tłumacz przysięgły - osoba, która zajmuje się tłumaczeniem dokumentów urzędowych, ale może zajmować się również tłumaczeniem ustnym np. dla różnego rodzaju organizacji państwowych,
- Tłumacz ds. lokalizacji - tłumaczy nowe wersje oprogramowania, stron internetowych, gier i tym podobnych rzeczy,
- Tłumacz specjalistyczny - zajmuje się wąską grupą tłumaczeń, np. tekstów medycznych czy naukowych z poszczególnych dziedzin,
- Tłumacz audiowizualny - zajmuje się tworzeniem nowych wersji językowych do produktów, które bardzo lubimy, czyli do filmów i seriali,
- Tłumacz literacki - zajmuje się tłumaczeniem literatury i dla wielu osób wydaje się, że to jedna z najłatwiejszych specjalizacji w tej dziedzinie
Warto zastanowić się, jaka ścieżka jest dla nas ciekawa i jeśli podejmiecie decyzję o tym, aby zostać tłumaczem - będziecie mieli mniej więcej sprecyzowane co robić, aby pójść wybraną ścieżką. Pamiętajcie, że aby zostać tłumaczem - musicie mieć ukończone odpowiednie studia filologiczne, mieć doskonale opanowany dany język, a najlepiej, jeśli macie specjalne certyfikaty, które potwierdzają waszą znajomość języka obcego.
Gdzie szukać pracy jako tłumacz?
Tłumacz to o tyle specyficzny zawód, że można wykonywać go zarówno w biurze tłumaczeń, jak i w zaciszu własnego domu. Przecież nie potrzebujemy biura do tego, aby przetłumaczyć komuś kilka stron jakiegoś dokumentu. Inaczej wygląda to w przypadku tłumaczeń dla wydawnictw itp. Możecie zobaczyć, czy akurat nie poszukuje się jakiegoś tłumacza np. wpisując frazę „ PRACA ” w Google i dodając frazę „tłumacz”. Tam dowiecie się, gdzie możecie pracować, a także jakie są średnie zarobki na tym stanowisku. A propos zarobków…
Ile zarabia tłumacz?
To kwestia szalenie indywidualna. Zależy to od wielu czynników, wśród których znajduje się między innymi ilość do tłumaczenia, miejsce, w którym pracujemy, a także język, z którego tłumaczymy. Najwięcej zarabiać będą ci tłumacze, którzy posługują się biegle takimi językami jak np. chiński, duński, norweski czy hiszpański. Tłumaczy języka angielskiego jest dużo, więc i konkurencja będzie spora. Dużo prostsza sytuacja jest w przypadku tłumaczy przysięgłych, gdzie stawka z góry jest ustalona przez Ministra Sprawiedliwości. Uśredniając jednak zarobki tłumaczy - często jest to od 40 do nawet 250 zł za jedną stronę tłumaczenia. Rzadko tłumacze rozliczają się za godziny.
Zawód tłumacza to bardzo ciekawe zajęcie. Najpierw trzeba wybrać sobie dziedzinę zainteresowań we własnym języku, zostać w niej ekspertem i dopiero brać się za tłumaczenie na ten swój język z obcego. W tłumaczeniach przede wszystki liczy się znajomość własnego ojczystego języka i branży, dopiero później znajomość języka obcego.
Bardzo ciekawy artykuł. Kwestia zarobków tłumacza to mocno elastyczny temat, dużo zależy od specjalizacji. Inaczej też jest w przypadku tłumacza przysięgłego, który ma ustalone odgórne stawki. Więcej o nim można się dowiedzieć na przykład tutaj: https://verby.pl/tlumacz-przysiegly-olesnica